Warning: Undefined array key "n" in /home/oqaa/public_html/wp-content/plugins/oqaa/names.php on line 370
Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/oqaa/public_html/wp-content/plugins/oqaa/names.php on line 370
Matchende navne
Fandt 37 matchende navne:A | I | K | M | P | Q | S | T | U
Navn | ♀ | ♂ | ☼ | Europæisk | Gammel retskrivning | |
---|---|---|---|---|---|---|
Navn | ♀ | ♂ | ☼ | Europæisk | Gammel retskrivning | |
A | ||||||
Aama | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Auma | ||
Aaruna | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Âruna | ||
▸ | Akitseq | ♀ | ♂ | Thule | Akitseĸ | |
Betydning: Den dyrebare | ||||||
Alalaq | ♀ | ♂ | Thule | Alalaĸ | ||
Aleqatsiaq | ♀ | ♂ | Thule | Aleĸatsiaĸ | ||
▸ | Aqissiaq | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Aĸigssiaĸ | |
Sagnnavn. Rypekyllingen. Hovedpersonen i et af de bedst kendte grønlandske sagn hedder Aqissiaq. (Sagnet menes at være en arv fra Tornit - Dorsetfolket, siden den ikke findes blandt andre Inuit stammer, men er at finde blandt Canada's nordvestkyst indianere.) Varianter: Aqisseq (Rypen) & Aqissiarsuk (Den lille Rypekylling) Antal navnebærere: Aqissiaq 29 (i Grønland), 21 (i DK), Aqigssiaq 8, Aĸigssiaĸ 12. | ||||||
Avoortungiaq | ♀ | ♂ | Thule | Avôrtungiaĸ | ||
I | ||||||
Ilaatsoq | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Ilaitsoĸ | ||
Ilaatsuk | ♀ | ♂ | Thule | Ilaitsuk | ||
Ilaatsunnguaq | ♀ | ♂ | Thule | Ilaitsúnguaĸ | ||
Ilaitsoq | ♀ | ♂ | Thule | Ilaitsoĸ | ||
Ilaitsuk | ♀ | ♂ | Thule | Ilaitsuk | ||
Ilaitsunnguaq | ♀ | ♂ | Thule | Ilaitsúnguaĸ | ||
Ivik | ♀ | ♂ | Thule | Ivik | ||
▸ | Ivinnguaq | ♀ | ♂ | Thule | Ivínguaĸ | |
Plantenavn. Kære lille græs. Antal navnebærere: Ivinnguaq 26 (kære lille I.). Ivíngua? <4. Variant af: Ivik 77 | ||||||
K | ||||||
▸ | Kajoq | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Kajoκ | |
'Den brune'. Oprindeligt tilnavn dannet over en fremtrædende egenskab hos navnets første bærer. Varianter: Kaju (kortform), Kajuaq (den brunlige) & Kajuinnaq (blot brun) Se også: Aappalittoq (røde), Aappalittuatsiaq (røde), Qaallluallak (skinnende hvid), Qasaaq (hvidskuret), Qasiaq & Singajik (grålig), Qernertoq (sort), Qorsuk (gullig, grøn). | ||||||
▸ | Kaju | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Kajo | |
Kortform. kortform af Kajoq 'Den brune'. Oprindeligt tilnavn dannet over en fremtrædende egenskab hos navnets første bærer. Varianter: Kajoq, Kajuaq (den brunlige) & Kajuinnaq (blot brun) Se også: Aappalittoq, Aappalittuatsiaq (røde), Qaallluallak (skinnende hvid), Qasaaq (hvidskuret), Qasiaq & Singajik (grålig), Qernertoq (sort), Qorsuk (gullig, grøn). | ||||||
M | ||||||
▸ | Magserannguaq | ♀ | ♂ | Thule | Magseránguaĸ | |
Fra stammen 'massippoq: rejser sig halvt op fra liggende stilling' og endelsen -nnguaq: 'søde, kære'. Forfatteren Karl Siegstad forklarer, at navnet betyder 'Blomsten der varmes af solen og rejser sig, medens den endnu har små isstykker over sig.' | ||||||
▸ | Manumina | ♀ | ♂ | Thule | Manumina | |
"Det lille Pelshagestykke", fra manumineq hvor manu er (pels)hage og -mineq er lille stump/stykke, Formen -mineq er enten gennem tiden blevet sammenblandet med navnesuffikset -na og er blevet til -mina (Manumina), eller også er -mina formen dannet således som en hypokorisme (et kælende udtryk). At navngive efter beklædningsgenstande var ret almindeligt i gamle dage: Nasaq (hue), Teqqiaq (kasketskygge), Pualut (vanter), Kamik (støvle) osv. Varianter: Manu (hagestykke ell. dens overtræk), Manunnguaq (kære lille M.), Manuaraq (lille M.), sagnnavnet Manutooq (ham med det store M.). Antal navnebærere: Manumina 25. Som efternavn 11. | ||||||
Massannguaq | ♀ | ♂ | Thule | Magssánguaĸ | ||
Masserannguaq | ♀ | ♂ | Thule | Magsseránguaĸ | ||
Mavsannguaq | ♀ | ♂ | Thule | Mavsánguaĸ | ||
Mikissuk | ♀ | ♂ | Thule | Mikivssuk | ||
▸ | Minik | ♀ | ♂ | Thule | Minik | |
Samuel Kleinschmidt i Den grønlandske ordbog fra 1871 s. 211, at minik er "1) Tran, som er bleven til en seig liimagtig Masse (hvor den i et tyndt Lag har været udsat for Luftens Indvirkning, , f. Ex. uden paa ell. Om Randen af et Spækkar); 2) Ørevox.)" Ifølge Jonathan Petersen’s ’ordbogêraĸ’ fra 1951 s. 101 betyder ordet minik ’størknet fedtlag’. Det næste opslagsord hos Kleinschmidt lyder: 'minippaa ell. helst minitserpaa, kliner Sømmene paa Baaden med minik.' Det er sandsynligt at navnet Minik stammer fra disse definitioner. En stor gruppe grønlandske navne har deres oprindelse i den daglige livsførelse, og en del af dem har at gøre med husholdningen og dens redskaber, samt fangstlivet med den tilhørende udrustning. Minik kan høre til dette område. Men Minik tolkes tit i folkemunde med at bære betydningen i Kleinscmidt’s definition 2. Det er også sandsynligt Minik kan høre under kategorien pludrenavne, som tit forekommer i grønlandske navne. F.eks. kan Minik stamme fra den diminutive afledningsform –mineq (inumineq: lille stykke menneske f.eks.) hvor diminutivet alene er blevet tilbage. Et godt eksempel er pigenavnet Natuk, som menes at stamme fra pludreformen af ordet inequnartoq (søde og nuttede), hvor der ved pludren er sket en proces som det følgende: unoqunartoq -> uukunattuk -> nattuk -> natuk). Derfor er det sandsynligt at mineq kan blive til minik. Navnet er kort og let at udtale og det er nok snarere af denne grund, og ikke på grund af betydningen, at navnet er populært. Dertil skal også tilføjes, at der de sidste 30 år er skrevet en række bøger om kontroversen omkring drengen Minik fra Thuleområdet, der sammen med sin familie blev ført til New York i 1897 af nordpolsfareren Robert Peary. Dette har smittet af på navngivningen af drenge, for ifølge navnestatistiskkerne var der kun enkelte personer der blev opkaldt Minik gennem 50-60-70’erne (under 10), hvor der så skete en markant stigning med 57 personer i 80-erne og 84 personer i 90-erne, under samme periode som bøgerne om Minik begyndte at udkomme. Antal navnebærere: Minik 152 (72 i DK), altså i alt 224. Heraf var der kun 4 piger der bar navnet og resten var drenge. | ||||||
P | ||||||
▸ | Palleq | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Patdleκ | |
Plantenavn. Pil eller bjerg-æl (Alnus crispa). Vokser i høje krat inde i landet. Variant: Pallipaluk (Lille P.). Antal navnebærere: Palleq 11. Patdleκ <4. | ||||||
Pallipaluk | ♀ | ♂ | Thule | Patdlipaluk | ||
Q | ||||||
Qaavigaq | ♀ | ♂ | Thule | K'âvigaĸ | ||
S | ||||||
Saamik | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Sâmik | ||
Satorana | ♀ | ♂ | Thule | Satorana | ||
Soqqaq | ♀ | ♂ | Thule | Sorĸaĸ | ||
T | ||||||
▸ | Taorana | ♀ | ♂ | Thule | Taorana | |
Fra stammen Taorat. Muligvis den samme stamme som det canadiske Inuktitut “taurannituq” eller “tauranniqtuq” som betyder “er smuk at se på”, ("takorannertoq" på grønlandsk) i.e. "smuk eller køn." Det efterfølgende -na indikerer der er tale om et personnavn (Taorana). Antal navnebærere: Taorana (Daorana) som efternavn: 15, Taorana (Daorana) som personnavn 5. | ||||||
Taorana (Daorana) | ♀ | ♂ | Thule | Taorana | ||
Torngi | ♀ | ♂ | Thule | Tornge | ||
U | ||||||
Ujarak | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Ujarak | ||
▸ | Ulaajuk | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Ulâjuk | |
Sagnnavn. Ulaajuk betyder ’den trinde, høje og velbyggede.' Andre navne der har samme stamme er det østgrønlandske pige- og drengenavn med samme betydning: Ulannaq, samt kvindenavnet fra det sydligste Grønland: Ulartoq. I 1881 blev en mand døbt i Alluitsoq (Lichtenau), hans grønlandske navn før dåben var: Ulaasi. | ||||||
Ululik | ♀ | ♂ | Thule | Ululik | ||
Ungaaq | ♀ | ♂ | Thule Vestgrønlandsk | Ungâĸ |