Warning: Undefined array key "n" in /home/oqaa/public_html/wp-content/plugins/oqaa/names.php on line 370
Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/oqaa/public_html/wp-content/plugins/oqaa/names.php on line 370
Matchende navne
Fandt 216 matchende navne:A | E | I | K | M | N | O | P | Q | S | T | U
Navn | ♀ | ♂ | ☼ | Europæisk | Gammel retskrivning | |
---|---|---|---|---|---|---|
Navn | ♀ | ♂ | ☼ | Europæisk | Gammel retskrivning | |
A | ||||||
Aaja | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | Âja | ||
Aajaajaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Âjâjaĸ | |||
Aajak | ♂ | Sydgrønlandsk | Âjak | |||
Aajamaak | ♀ | Sydgrønlandsk | Âjamâk | |||
Aakaja | ♀ | Sydgrønlandsk | Âkaja | |||
▸ | Aakasik | ♀ | Sydgrønlandsk | Âkasik | ||
Kælenavn. Almindeligt kælenavn for børn der kan tolkes som 'den søde sølle lille pjalt'. Grønlændere bruger disse kælenavne med omvendt betydning. Endelsen -kasik bruges også ved personnavne som: Aqqalukasik (sølle lillebror til storesøster), Unaakasik (sølle harpun), Aakasak (her Aakasik sagt på midtgrønlandsk) osv. | ||||||
Aanngualuk | ♂ | Sydgrønlandsk | Ãngualuk | |||
Aannguaraarsuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Ãnguarârssuk | |||
Aariaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Âriaĸ | |||
Aarnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Ârnguaĸ | |||
Aarnuaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Ârnuaĸ | |||
Aatsiannguaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ãtsiánguaĸ | |||
Aatsiku | ♂ | Sydgrønlandsk | Ãtsiko | |||
Aavamiu | ♂ | Sydgrønlandsk | Âuvamio | |||
Akik | ♀ | ♂ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Akik | ||
Akkajuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Ákajuk | |||
Akkusissaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ákusigssaĸ | |||
Akulluina | ♀ | Sydgrønlandsk | Akutdluina | |||
Akussuk | ♂ | Sydgrønlandsk | Akugssuk | |||
Alaqa | ♀ | Sydgrønlandsk | Alaĸa | |||
Allerunnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Agdlerúnguaĸ | |||
Amaatilik | ♀ | Sydgrønlandsk | Amautilik | |||
Amajeq | ♀ | Sydgrønlandsk | Amajeĸ | |||
Angerlarneq | ♀ | Sydgrønlandsk | Angerdlarneĸ | |||
Anguisaaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Anguissâĸ | |||
Angujaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Angujaĸ | |||
Aningaasina | ♂ | Sydgrønlandsk | Aningâsina | |||
Anneq | ♀ | Sydgrønlandsk | Angneĸ | |||
▸ | Anngiaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ángiaĸ | ||
Betydning: "hemmeligheden" | ||||||
Anngilik | ♀ | Sydgrønlandsk | Ángilik | |||
Apaarsuk | ♂ | Sydgrønlandsk | Apârssuk | |||
Apakkaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Apákaĸ | |||
Apisinnaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Apisínaĸ | |||
Aqaatilik | ♀ | ♂ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Aĸautilik | ||
Arnaati | ♀ | Sydgrønlandsk | Arnaute | |||
Arsuk | ♂ | Sydgrønlandsk | Arsuk | |||
Asaloraq | ♂ | Sydgrønlandsk | Asaloraĸ | |||
Assagiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Agssagiaĸ | |||
Asseqaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ásseĸaĸ | |||
Atagunnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Atagúnguaĸ | |||
Aterta | ♂ | Sydgrønlandsk | Aterta | |||
Avalleq | ♂ | Sydgrønlandsk | Avatdleĸ | |||
E | ||||||
Eqalleq | ♀ | Sydgrønlandsk | Eqatdleĸ | |||
Eqittagaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Eĸítagaĸ | |||
Eqqaaraq | ♀ | Sydgrønlandsk | Erĸâraĸ | |||
Eqqajoq | ♂ | Sydgrønlandsk | Erĸajoĸ | |||
Eqqaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Erĸaĸ | |||
Erinaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Erinaĸ | |||
▸ | Erngsen | Sydgrønlandsk | ||||
En af de få efternavne der stammer fra en grønlandsk stamfader. I dette tilfælde fra en forfader fra det sydligste Grønland der hed: Ingeerseeq og forenklet til Erngsen. Andre lignende efternavne der er sammensat af et oprindeligt grønlandsk navn med -sen bagefter er: Kajussen (fra personnavnet Kaju), Angubesen (fra en forfader der hed Anguupersuaq ved Kitsissuarsuit), | ||||||
I | ||||||
Iinngivaleeq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ĩngivalêĸ | |||
Ikitannguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Ikitánguaĸ | |||
Ilatsiaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ilatsiaĸ | |||
Ileraq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ileraĸ | |||
Ilinngivakkeeq | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Ilíngivákêĸ | |||
Illioq | ♀ | Sydgrønlandsk | Eleonora | Itdlioĸ | ||
Illoruluk | ♂ | Sydgrønlandsk | Igdloruluk | |||
Inuik | ♂ | Sydgrønlandsk | Inuvik | |||
Inuinnaq | ♀ | ♂ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Inuínaĸ | ||
Inukuaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Inukuaĸ | |||
Inunnguujuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Inúngûjuk | |||
Ipeqqiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Iperĸiaĸ | |||
Iperaataq | ♂ | Sydgrønlandsk | Iperautaĸ | |||
Iperaq | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | Iperaĸ | ||
Ippinnguaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Igpínguaĸ | |||
Itaara | ♀ | Sydgrønlandsk | Itâra | |||
Itsiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Itsiaĸ | |||
▸ | Ivaaraq | ♀ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Ivâraĸ | ||
Ordet 'ivaaq' betyder 'rugeægget', eller 'den som man har ruget på' eller 'den som man har omfavnet'. Endelsen -araq er et diminutiv og betyder 'den kære lille'. Varianter: Ivaaq, Ivaneq (den rugede), Ivaana med navnesuffikset -na. Det endnu ikke registrerede sagnnavn 'Ivaasaq' (den som man har favnet/ruget på), om en kvindelig åndemaner fra Qeqertarsuaq området, samt de østgrønlandske sagnnavne Ivalimaaq (Den som er god til at ruge) og Ivaniisaq (Ham/Hende der ligner Ivaneq). | ||||||
▸ | Ivaneq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ivaneĸ | ||
"Den som har ruget" eller "Den som har været ruget på" Varianter: Ivaaq (Den rugede), Ivaaraq (Den lille som man har ruget på). Ivaana med navnesuffiks -na. Det endnu ikke registrerede sagnnavn 'Ivaasaq' (den som man har favnet/ruget på), om en kvindelig åndemaner fra Qeqertarsuaq området, samt de østgrønlandske sagnnavne Ivalimaaq (Den som er god til at ruge) og Ivaniisaq (Ham/Hende der ligner Ivaneq). | ||||||
K | ||||||
Kaanaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Kânaĸ | |||
Kaliaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Kaliaĸ | |||
Kannuaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Kánuaĸ | |||
Kapitak | ♂ | Sydgrønlandsk | Kapitak | |||
Kapitseq | ♂ | Sydgrønlandsk | Kapitseĸ | |||
Kari | ♂ | Sydgrønlandsk | Kristian / Christian | Kare | ||
Kartaava | ♂ | Sydgrønlandsk | Kartâva | |||
Kartaja | ♀ | Sydgrønlandsk | Kartaja | |||
▸ | Kikivik | ♂ | Sydgrønlandsk | Kikivik | ||
Kælenavn. Muligvis fra det gamle kælenavn 'kikkik' eller 'kikkiik'. I Jonathan Petersens ordbogêraĸ s. 97: "kíkik" der betyder 'hold da op hvor er han grim!' Grønlændere har overfor børn den vane at kalde dem det modsatte af hvad de mener, f.eks. det nordgrønlandske pludrende udtryk 'itaq' der reelt betyder 'grimme', men forstås som en kælende talemåde. 'Kikivik' kan forstås som emfatisk 'virkelig grimme', altså: 'den virkeligt søde'. (Se også under navnet Tuaruna.) Den mest berømte Kikkik er den navnkundige salmedigter, bogtrykker, kateket osv. Rasmus Berthelsen (1827-1901), der komponerede den endnu populære julesalme "Guuterput qutsinnermiu". | ||||||
Kitsaak | ♀ | Sydgrønlandsk | Kitsâk | |||
Kuannia | ♀ | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Kuánia | ||
Kummineq | ♀ | Sydgrønlandsk | Kungmineĸ | |||
Kutsornaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Kutsornaĸ | |||
Kutsunnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Kutsúnguaĸ | |||
Kuuaraq | ♂ | Sydgrønlandsk | Kûaraĸ | |||
Kuutsak | ♀ | Sydgrønlandsk | Kûtsak | |||
M | ||||||
Maakajik | ♂ | Sydgrønlandsk | Mâkajik | |||
Maarnaki | ♀ | Sydgrønlandsk | Mârnake | |||
Maaseraq | ♀ | Sydgrønlandsk | Mâsseraĸ | |||
Makaja | ♀ | Sydgrønlandsk | Makaja | |||
Makiuarneq | ♀ | Sydgrønlandsk | Makiuarneĸ | |||
Manngooq | ♂ | Sydgrønlandsk | Mángôĸ | |||
Marloq | ♀ | Sydgrønlandsk | Mardloĸ | |||
Marlu | ♀ | Sydgrønlandsk | Mardlo | |||
Mataagaaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Mataugâĸ | |||
Mikisorajik | ♂ | Sydgrønlandsk | Mikissorajik | |||
N | ||||||
Naammak | ♀ | Sydgrønlandsk | Nãmak | |||
Nakinngitsoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Nakíngitsoĸ | |||
Naloqqat | ♀ | Sydgrønlandsk | Nalorĸat | |||
Naqiit | ♀ | Sydgrønlandsk | Naĸît | |||
Narsingaleq | ♀ | Sydgrønlandsk | Narsingaleĸ | |||
Nasaasaq | ♀ | ♂ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Nasaussaĸ | ||
Nassuaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Nássuaĸ | |||
Nassuina | ♀ | Sydgrønlandsk | Nássuina | |||
Nasugaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Nasugaĸ | |||
Nataaq | ♀ | ♂ | SydgrønlandskVestgrønlandsk | Natâĸ | ||
Nattaraq | ♀ | Sydgrønlandsk | Nagtaraĸ | |||
▸ | Navarana | ♀ | Thule Sydgrønlandsk | Navarana | ||
Sagnnavn. "Den der veksler mellem forskellige parter". Af den proto-eskimoiske stamme: naverar-, der i Yupik har fået betydningen 'udveksle' eller 'at låne', samt navnesuffiks -na. Stammen er muligvis beslægtet med 'niruver-' (niuver-), der på grønlandsk nu har fået betydningen '(bytte)handel'. Navarana er hovedpersonen i et sagn som er kendt i de fleste inuit områder, og er navngivet således efter sin handling. En person der ved at skiftes mellem to stammer endte med at skabe splid. I Grønland var det en kvinde mellem nordboerne og grønlænderne, i andre inuit samfund var det en person mellem indianere og inuit. Navnet har gennem tiden fået varianter såsom Avranna eller Aijanna på Inuvialuit og Inuinnaqtun, hvor det her drejede sig om en mandsperson, men hos Inuit i Labrador var det indianerkvinden Javraganak. Stammen nava- anvendes også som navn på hovedpersonen i sagnet om Navagiaq hvor N. som sjæl vandrer gennem forskellige dyr, for tilsidst at kravle op i en kvinde og blive født påny blandt menneskene. Endelsen -giaq antyder betydningen 'rejser' eller 'er ude'. Se også under navnet Navagiaq. På Iñupiaq kaldes fuglen strandsneppe (calidris minutilla) nogle steder for navaluġauraq, muligvis fordi fuglen flytter meget rundt, eller flyver frem og tilbage langs kysten. Varianter: Navarat, Navarapaluk (Lille N.), Navaranaaq, samt det nyere navn Navana. Antal navnebærere: Navarana 65 (i Grl.). 18 (i DK). | ||||||
Niisa | ♂ | Sydgrønlandsk | Nîsa | |||
Nimeq | ♂ | Sydgrønlandsk | Nimeĸ | |||
Ningaaluk | ♂ | Sydgrønlandsk | Ningâluk | |||
Ninngut | ♂ | Sydgrønlandsk | Níngut | |||
Nivineq | ♂ | Sydgrønlandsk | Nivineĸ | |||
Nukarpa | ♂ | Sydgrønlandsk | Nukarpa | |||
Nuuku | ♀ | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Nûko | ||
O | ||||||
Orpa | ♀ | Sydgrønlandsk | Orpa | |||
Orsiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Orsiaĸ | |||
Orsiina | ♀ | Sydgrønlandsk | Orssîna | |||
Orunnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Orúnguaĸ | |||
P | ||||||
Paajoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Pâjoĸ | |||
Paara | ♀ | Sydgrønlandsk | Pâra | |||
Pajunngua | ♀ | Sydgrønlandsk | Pajúngua | |||
Panisuiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Panisuiaĸ | |||
Panuinnaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Panuínaĸ | |||
Papittalik | ♀ | Sydgrønlandsk | Papigtalik | |||
Parna | ♀ | Sydgrønlandsk | Parna | |||
Parniina | ♀ | Sydgrønlandsk | Parnîna | |||
Peqinganeq | ♀ | Sydgrønlandsk | Peĸinganeĸ | |||
Perivik | ♂ | Sydgrønlandsk | Perivik | |||
Pinertooq | ♂ | Sydgrønlandsk | Pinertôĸ | |||
Pinngisaartoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Píngissârtoĸ | |||
Pisuguttoq | ♂ | Sydgrønlandsk | Pisugútoĸ | |||
Puia | ♀ | Sydgrønlandsk | Puia | |||
Pujunnguaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Pujúnguaĸ | |||
Pusialik | ♂ | Sydgrønlandsk | Pusialik | |||
Pusisaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Pusissaĸ | |||
Puujuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Boye | Pûjuk | ||
Q | ||||||
Qaajak | ♀ | Sydgrønlandsk | K'aujak | |||
Qaajarsuk | ♀ | Sydgrønlandsk | K'aujarssuk | |||
Qaalluallak | ♂ | Sydgrønlandsk | K'augdluatdlak | |||
Qaamiisaq | ♀ | Sydgrønlandsk | K'âmîsaĸ | |||
Qajalik | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ajalik | |||
Qajartalik | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ajartalik | |||
Qalipak | ♂ | Sydgrønlandsk | K'alipak | |||
Qapisaq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'apissaĸ | |||
Qarmik | ♂ | Sydgrønlandsk | K'armik | |||
Qarsoq | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | K'arssoĸ | ||
Qassimeq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ássimaĸ | |||
Qavak | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | K'avak | ||
Qavi | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ave | |||
Qeerlutooq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'êrdlutôĸ | |||
Qeqqeq | ♀ | Sydgrønlandsk | K'erĸeĸ | |||
Qiipuk | ♂ | Sydgrønlandsk | K'îpuk | |||
Qilippak | ♂ | Sydgrønlandsk | K'iligpak | |||
Qimioq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'imioĸ | |||
Qingajik | ♀ | Sydgrønlandsk | K'ingajik | |||
Qini | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ine | |||
Qinngusaq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'íngussaĸ | |||
Qipuk | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ipuk | |||
Qorsuk | ♂ | Sydgrønlandsk | K'orsuk | |||
Qujanartoq | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ujanartoĸ | |||
Qulaajuk | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ulâjuk | |||
Qulanngik | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ulángik | |||
▸ | Quneq | ♀ | Sydgrønlandsk | K'uneκ | ||
sød, smuk. En kort form af '(ine)qunaaq' (den søde). Af samme stamme findes drengenavnet 'Qunaaq' (den søde, den smukke) samt det østgrønlandske 'Qunerseeq' der også betyder smuk. Ligeledes 'Quneqitooq' der betyder 'den meget smukke', var i 1880-erne et navn på en kvinde nord for Upernavik (tilflytter fra Uummannaq). Andre navne med samme stamme er det vestgrønlandske pige- og drengenavn 'Qunerna' (hende/ham man finder smuk) samt det vestgrønlandske pigenavn 'Quniganna' (hende man finder smuk, attråværdig). Ordet 'quniitsoq' med den noget omvendte betydning, nemlig: 'den grimme/uordentlige', 'den tykke', findes i det grønlandske sprog, deraf det østgrønlandske kælenavn til piger og drenge 'Quninngi' (den ikke smukke). | ||||||
Quuik | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | K'ûik | ||
S | ||||||
Saajooq | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Sâjôĸ | |||
Saamuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Sâmuk | |||
Saneraq | ♂ | Sydgrønlandsk | Saneraĸ | |||
Sanngisooq | ♂ | Sydgrønlandsk | Sángisôĸ | |||
Sanninga | ♀ | Sydgrønlandsk | Sáninga | |||
Sapangaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Sapangaĸ | |||
Saqqa | ♀ | Sydgrønlandsk | Sarĸa | |||
Sarmoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Sarmoĸ | |||
Siaaneq | ♂ | Sydgrønlandsk | Siâneĸ | |||
Sikitaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Sikitaĸ | |||
Simigaq | ♀ | Thule SydgrønlandskVestgrønlandsk | Simigaĸ | |||
Siorakitsoq | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | Siorakitsoĸ | ||
Sooraq | ♂ | Sydgrønlandsk | Sôraĸ | |||
Suiaq | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | Suiaĸ | ||
Sukkarisaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Súkarissaĸ | |||
Sungusaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Sungussaĸ | |||
Sutsiaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Sutsiaĸ | |||
T | ||||||
Taka | ♂ | Sydgrønlandsk | Taka | |||
Takkarsi | ♀ | Sydgrønlandsk | Tákarsse | |||
Tapai | ♀ | Sydgrønlandsk | Tapai | |||
Tapinngua | ♀ | Sydgrønlandsk | Tapínguva | |||
Tappinngua | ♀ | Sydgrønlandsk | Tápínguva | |||
Taqqina | ♀ | Sydgrønlandsk | Tarĸina | |||
Tarti | ♀ | Sydgrønlandsk | Tarte | |||
Tiaraneq | ♀ | Sydgrønlandsk | Tiaraneĸ | |||
Tiaraq | ♀ | Sydgrønlandsk | Tiaraĸ | |||
Tikkineq | ♀ | Sydgrønlandsk | Tíkineĸ | |||
Tilleq | ♂ | Sydgrønlandsk | Tivdleĸ | |||
Tooq | ♀ | Sydgrønlandsk | Tôĸ | |||
Torluk | ♂ | Sydgrønlandsk | Tordluk | |||
Toroq | ♂ | Sydgrønlandsk | Toroĸ | |||
Tuajaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Tuajaĸ | |||
Tunnganeq | ♂ | Sydgrønlandsk | Túnganeĸ | |||
Tupernaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Tupernaĸ | |||
Tuttu | ♂ | Sydgrønlandsk | Tugto | |||
Tuukutaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Tûkutaĸ | |||
U | ||||||
Uaasi | ♂ | Sydgrønlandsk | Uâsse | |||
Uitsarissoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Uitsarigssoĸ | |||
Ujamiaaq | ♂ | Sydgrønlandsk | Ujamiâĸ | |||
Ujamik | ♀ | Sydgrønlandsk | Ujamik | |||
Ujoqqua | ♀ | Sydgrønlandsk | Ujorĸua | |||
Ukaliina | ♀ | Sydgrønlandsk | Ukalîna | |||
Ukkaq | ♀ | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Uvkaĸ | ||
▸ | Ulartoq | ♀ | Sydgrønlandsk | Ulartoκ | ||
se under Ulaajuk. | ||||||
Uliuk | ♀ | Sydgrønlandsk | Uliuk | |||
Ulu | ♀ | ♂ | Sydgrønlandsk | Ulo | ||
Ulualina | ♀ | Sydgrønlandsk | Ulualina | |||
Unaakasik | ♂ | Sydgrønlandsk | Unâkasik | |||
Unaranaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Unaranaĸ | |||
Unassaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Unagssaĸ | |||
Upilleq | ♀ | Sydgrønlandsk | Upitdleĸ | |||
Usaaq | ♀ | Sydgrønlandsk | Ussâĸ | |||
Uuttuaq | ♂ | ØstgrønlandskSydgrønlandsk | Ũtuaĸ |