Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu
| Sumut tunnganera | Suunera |
|---|---|
| Assersuut | synes godt om det |
| Oqaatsit | Qallunaatut |
Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut
| Oqaaseq | Oqaatsip suussusaa | Isumasiuinermi immikkoortoq; Atuuffik |
||
|---|---|---|---|---|
| kal | ajorinngilaa |
Oqaluut | :like, Emote; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | ajunngigaa |
Oqaluut | :regard_as, Cognitive Making; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | pitsaagaa |
Oqaluut | :regard_as, Cognitive Making; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | iluaraa iluarivaa |
Oqaluut | :like, Emote; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | iluarilluarpaa |
Oqaluut | :like, Emote; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | kusagaa kusagivaa |
Oqaluut | :like, Emote; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | iluariinnarpaa |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut
| Assersuut | ||
|---|---|---|
| dan | anser det for godt | Tamakkigaq |
| eng | likes it | Tamakkigaq |
| eng | considers it good | Tamakkigaq |
| dan | har intet at udsætte på det | Tamakkigaq |
| dan | finder sig i det (da det ikke kan være anderledes) | Tamakkigaq |
| eng | does not find fault with it | Tamakkigaq |
| eng | puts up with it. | Tamakkigaq |
| dan | holder af det | Tamakkigaq |
| dan | kan godt lide det | Tamakkigaq |
| dan | finder det smukt | Tamakkigaq |
| dan | er forelsket i ham el. hende | Tamakkigaq |
| eng | thinks it beautiful | Tamakkigaq |
| eng | is in love with him or it. | Tamakkigaq |
| eng | likes it. | Tamakkigaq |
| kal | pitsaagivaa | Tamakkigaq |
Tigusiffiit
| Tigusiffik | PIffissaq ilannguneqarfia |
|---|---|
| Erik Fleischer (Erik Fleischer) | 2009-10-15 |