Matching Names
Found 32 matching names:☆
| Name | ♀ | ♂ | ☼ | European | Old Spelling | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Name | ♀ | ♂ | ☼ | European | Old Spelling | |
| Best Matches | ||||||
| Nivi | ♀ | W | Nive | |||
| Niviaaja | ♀ | Niviâja | ||||
| Niviaaluk | ♀ | W | Niviâluk | |||
| Niviaana | ♀ | |||||
| ▸ | Niviana | ♀ | W | Niviana | ||
| The name Niviana is derived from the following name: Niviaq (Nivia? in old orthography), Girls name. Niviaq is an abbreviation from the word for girl: niviarsiaq. Niviaq possibly means 'The One Procreated as a Girl.' Niviaq is often further abbreviated into Nivi. In the list of recorded Greenlandic names published in 2007, 14 other names with the same stem appears, i.e.: Niviaaluk (little girl (hypocorstic form)), Niviarsiaraq (little girl), Niviatsiaq (graceful, beautiful girl), Nivinnguaq (dear girl), Nivikka etc.. Other forms equipped with traditional name endings (-na, -sina og -kkana) with the stem nivi: Niviana, Niviarsina and Nivikkana. | ||||||
| ▸ | Niviaq | ♀ | W | Niviaĸ | ||
| Niviaq is a short form of the word for girl: niviarsiaq. A possible meaning is 'procreated as a girl.' In the list of recorded Greenlandic names published in 2007 other names with the same stem appears: Niviaaluk (little girl (hypocorstic form)), Niviarsiaraq (little girl), Niviatsiaq (graceful, beautiful girl), Nivinnguaq (dear girl). Other forms equipped with traditional name endings (-na, -sina og -kkana) with the stem nivi: Niviana, Niviarsina and Nivikkana. | ||||||
| ▸ | Niviarsiaq | ♀ | N | Niviarsiaĸ | ||
| 'Young woman or girl, maiden, girl of marriageable age'. From Niviaq (girl) + -siaq (acquired as). Abbreviations: Nivi, Niviaq. Nivikka. The stem 'nivi' holds these meanings: 'cling to', 'adhere' (perhaps from a girl refusing to leave mothers side). In Greenlandic the word 'niviorpoq' also means 'linger around’, ‘hover' (ordbogêrak' 1951, p. 122). In the online Canadian Inuit dictionary (www.asuilaak.ca) the word 'niviurpuq' means: 'worry about, wants to remain close to by affection (1) a mother about her sick child (2) a bird remaining close to its nest'. In Jean Brigg’s 'Never in Anger', a study about social relationships among Inuit in Canada, the word ‘niviuq’ is explained as meaning ‘to wish or to arouse the wish to kiss or touch one another affectionately’ (1970:376). The designation of a young girl in Kivalliq (Qamanittuaq – Baker Lake) is: 'niviakkaq'. In the Greenlandic names register there are 14 variations of names with the stem nivi: Niviarsiaraq (little girl), Niviaaluk (little G. (affectionately)), Niviatsiaq (beautiful G.), Nivinnguaq (sweet G.). Other forms with traditional names endings are: Niviana, Niviarsina and Nivikkana. The endings for names being -na, -sina and -kkana. Niviarsiaq earlier also was a designation for a nurse (present term: peqqissaasoq). | ||||||
| Niviarsiaraq | ♀ | W | Niviarsiaraĸ | |||
| Niviarsina | ♀ | W | Niviarsina | |||
| Niviatsiaq | ♀ | Niviatsiaĸ | ||||
| ▸ | Nivikka | ♀ | N W | Nivíka | ||
| Nivikka is possibly a compound of 2 short forms of both the word for girl: niviarsiaq (nivi) and the name ending –kkana (Nivikkana): Nivikka. In the 2007 Greenlandic names list other names with the same stem appears: Niviaaluk (little girl (hypocorstic form)), Niviarsiaraq (little girl), Niviatsiaq (graceful, beautiful girl), Nivinnguaq (dear girl) and Niviaq (fashioned as a girl?). Other forms equipped with traditional name endings (-na, -sina og -kkana) with the stem nivi: Niviana, Niviarsina and Nivikkana. | ||||||
| Nivikkana | ♀ | N | Nivíkana | |||
| Nivikkannguaq | ♀ | N | Nivikánguaĸ | |||
| Nivikkuluk | ♀ | Nivíkuluk | ||||
| Nivineq | ♂ | S | Nivineĸ | |||
| Nivinnguaq | ♀ | Nivínguaĸ | ||||