Skip to content
The Language Secretariat of Greenland
Main Menu
Secretariat
Language Secretariat
Frequently asked questions
News
Staff
Organization
Legislation
Annual reports
Collaborations in the North about languages
Ask us
Newsletter
Oqaasileriffimmit nr. 1 · March 2023 (gl)
Oqaasileriffimmit nr. 2 · june 2023 (gl)
Year 2022
Newsletter nr. 1 · January 2022 (gl)
Newsletter nr. 2 · February 2022 (gl)
Newsletter nr. 3 · March 2022 (gl)
Newsletter nr. 4 · april 2022 (gl)
Newsletter nr. 5 · May 2022 (gl)
Newsletter nr. 6 · June 2022 (gl)
Oqaasileriffimmit nr. 7 · September 2022 (gl)
Oqaasileriffimmit nr. 8 · December 2022 (gl)
Year 2021
Newsletter nr. 1 · January 2021 (gl)
Newsletter nr. 2 · February 2021 (gl)
Newsletter nr. 3 · March 2021 (gl)
Newsletter nr. 4 · April 2021 (gl)
Newsletter nr. 5 · May 2021 (gl)
Newsletter nr. 6 · June 2021 (gl)
Newsletter nr. 7 · July 2021 (gl)
Newsletter nr. 8 · August 2021 (gl)
Newsletter nr. 9 · September 2021 (gl)
Newsletter nr. 10 · October 2021 (gl)
Newsletter nr. 11 · Novembar 2021 (gl)
Newsletter nr. 12 · December 2021 (gl)
Resources
Dictionaries
Nutserut (translator)
Katersat (word database)
Corpus
Corpus Query Tags
Word Analyser
Live Analysis
Word Generator
Spellchecker
Speech synthesis Martha
Kleinschmidt Converter
IPA Converter
Hyphenation by new line
Publications
Abbreviations in Kalaallisut
Publication of Greenlandic names
Printed publications
Guide to punctuations
Terminology of working life (GRL/DK)
Terminology of health care (GRL/DK)
Terminology of criminal law, administration of justice law…
Enviromental technical terminology (GRL/DK)
Articles about Greenlandic
Terms
Approved terms in linguistics
Beaufort wind force scale
Clock designations
Job titles
Footballterms
Qajaq-terms
Sportsterms
Terms about caribou hunting
Terms of animals in other countries
Terms of election
Terms of Greenlandic animals
Terms of journalism
Terms of national costume
Terms related to COVID-19
Terms for snow and ice
Terms used in Nunatta Atuagaateqarfia
Subject words in Nunatta Atuagaateqarfia
Categories of genres in Nunatta Atuagaateqarfia
Categories of non-fictions in Nunatta Atuagaateqarfia
United Nations sustainable development goals
Wind force scale
About Greenlandic
About Kalaallisut
About derivation
About dialects
About grammar
About greenlandic spelling
About phonetics
About placenames
About proverbs
About punctuation
Frequently confused words
Orthography
Wordmeanings etc.
I learned Greenlandic
Facebook posts
Greenlandic language research
Did you know?
Greenlandic grammar
Oqaasileriffiks broadcasts in KNR Radio
Oqaasileriffik KNR-imi “Puilasoq”-mi
Oqaasileriffik KNR-imi “Ullukillisaarfik”-mi
Oqaasileriffik in KNR “Oqaatsit minutsimut”
Oqaasileriffik in KNR “Oqaatsit”
English
Dansk
Kalaallisut
Search in website
Main Menu
Language Council
Language Council
Language council – minutes
Approved terms (Termbank)
User Manual to Termbank
Place Name Committee
Place Names Committee
Minutes
Authorized place names
Authorized Greenlandic city- and settlementnames
Place name items
Personal Names
Personal Names
Apply for a personal name
Personal names – minutes
Search Names
Language Technology
Language technology
Corpus
Corpus Query Tags
Why is Oqaaserpassualeriffik necessary?
Language Technology Resources
Taaguutaasivik (termbank)
APPROVED
Place names
AUTHORIZED
Personal names
APPROVED
Nutserut (translator)
nutserut.gl
Dictionaries
ordbog.gl
Katersat (word database)
Corpus
About kalaallisut
Greenlandic grammar
Spellchecker
kukkuniiaat.gl
Speech Synthesis Martha
IT-ressources
January 2021
February 2021
March 2021
April 2021
May 2021
June 2021
July 2021
August 2021
September 2021
October 2021
Novemberi 2021
December 2021
January 2022
February 2022
March 2022
April 2022
May 2022
June 2022
September 2022
December 2022
March 2023
Previous slide
Next slide
NEWSLETTER
Facebook
page
Oqaasileriffiks
YouTube
chanel
International Mother Language Day
21 FEBRUARY 2023
Language Conference
MARCH 2023