Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu

Sumut tunnganera Suunera
Assersuut er frugtbar
Oqaatsit Qallunaatut

Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut

Oqaaseq Oqaatsip suussusaa Isumasiuinermi immikkoortoq;
Atuuffik
kal inerititaqarluarpoq
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
kal naggorippoq
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
kal kinguneqarluarpoq
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
kal kingunertuvoq
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
kal naasorippoq
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq

Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut

Assersuut
dan efterlader et savn Tamakkigaq
dan er fulgerig Tamakkigaq
dan er følgerig Tamakkigaq
dan er frodig Tamakkigaq
dan er vel bevokset Tamakkigaq
dan efterlader sig et sagn Tamakkigaq
dan savnes (en bortrejst el. afdød) Tamakkigaq
eng is fraught with con sequences, fruitful Tamakkigaq
eng is missed (someone who has gone away or is dead). Tamakkigaq
eng is fertile (the soil) Tamakkigaq
eng is luxuriant (a growth). Tamakkigaq
eng is fruitful. Tamakkigaq

Tigusiffiit

Tigusiffik PIffissaq ilannguneqarfia
Erik F (Erik Fleischer) 2009-10-15
Oqaatsit - 1990 (Ilinniusiorfik) 2009-10-15

Katersani ujarlerit

Katersani oqaatsit ujarlerfigineqartussat

Katersani ujarlerfiusussat

Uiguutini ujarlerit

, , , ,