Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu
Sumut tunnganera | Suunera |
---|---|
Assersuut | bruger sin forstand |
Oqaatsit | Qallunaatut |
Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut
Oqaaseq | Oqaatsip suussusaa | Isumasiuinermi immikkoortoq; Atuuffik |
||
---|---|---|---|---|
kal | eqqarsaatersorpoq isumaliuutersorpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | qarasarsorpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | silaqarpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut
Assersuut | ||
---|---|---|
kal | qqarsaatersorpoq | Tamakkigaq |
dan | bruger hovedet | Tamakkigaq |
eng | has sense | Tamakkigaq |
dan | bærer sig forstandigt ad | Tamakkigaq |
eng | behaves sensibly. | Tamakkigaq |
dan | har forstand | Tamakkigaq |
eng | uses his understanding | Tamakkigaq |
Tigusiffiit
Tigusiffik | PIffissaq ilannguneqarfia |
---|---|
Ordbogeraq (Jonathan Petersen) | 2009-10-15 |
Oqaatsit - 1990 (Ilinniusiorfik) | 2009-10-15 |