Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu
Sumut tunnganera | Suunera |
---|---|
Assersuut | er tydelig |
Oqaatsit | Qallunaatut |
Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut
Oqaaseq | Oqaatsip suussusaa | Isumasiuinermi immikkoortoq; Atuuffik |
||
---|---|---|---|---|
kal | ersarippoq erseqqippoq takusassaallu… |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | erseqqippoq takusassaalluarpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | erseqqarippoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | malugisassaavoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | malunnarpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | misinnarpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | nalunanngilaq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | nalunaappoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | nassoqanngilaq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | nassuippoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | saqqumivoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | aanngaappoq nipaa erseqqippoq, kisiip… |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | torerpoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være mærkbar |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være renlig |
Oqaluut | :ilisarnaatigaa, Ippoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være iøjnefaldende |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være klar |
Oqaluut | :ilisarnaatigaa, Ippoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være klar |
Oqaluut | :ilisarnaatigaa, Ippoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være klar |
Oqaluut | :ilisarnaatigaa, Ippoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut
Assersuut | ||
---|---|---|
kal | sila erseqqarippoq | Tamakkigaq |
dan | sigtbarheden er god | Tamakkigaq |
dan | det mærkes at ... | Tamakkigaq |
dan | det er sikkert | Tamakkigaq |
dan | der er ingen tvivl | Tamakkigaq |
dan | det er ingen tvivl | Tamakkigaq |
dan | har ingen horn | Tamakkigaq |
dan | kan ses tydeligt | Tamakkigaq |
dan | intet er skjult | Tamakkigaq |
dan | hans lyd er tydelig | Tamakkigaq |
dan | er korrekt | Tamakkigaq |
dan | ligger for dagen | Tamakkigaq |
dan | kommer tydeligt til syne | Tamakkigaq |
dan | kan tydeligt ses | Tamakkigaq |
dan | er fremragende el. udmærket (en person) | Tamakkigaq |
dan | er kendelig ved en fejl, en unode el.lyde | Tamakkigaq |
eng | is distinct, easily recognizable, striking | Tamakkigaq |
eng | is prominent (a person) | Tamakkigaq |
eng | is recognizable by a fault or blemish. | Tamakkigaq |
eng | is clear, distinct. | Tamakkigaq |
dan | er forståeligt | Tamakkigaq |
eng | is distinct | Tamakkigaq |
eng | nothing is hidden | Tamakkigaq |
eng | is intelligible. | Tamakkigaq |
eng | is exposed, visible. | Tamakkigaq |
dan | træffer meningen el. hensigten | Tamakkigaq |
dan | er træffende | Tamakkigaq |
dan | er smukt lavet | Tamakkigaq |
eng | is distinct, correct, to the point | Tamakkigaq |
eng | is beautifully made | Tamakkigaq |
eng | is cleanly. | Tamakkigaq |
Tigusiffiit
Tigusiffik | PIffissaq ilannguneqarfia |
---|---|
Erik F (Erik Fleischer) | 2009-10-15 |
Ordbogeraq (Jonathan Petersen) | 2009-10-15 |
Oqaatsit - 1990 (Ilinniusiorfik) | 2009-10-15 |