Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu

Sumut tunnganera Suunera
Assersuut er hårdnakket
Oqaatsit Qallunaatut

Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut

Oqaaseq Oqaatsip suussusaa Isumasiuinermi immikkoortoq;
Atuuffik
kal manngerpoq
(:pitseriippoq)
Oqaluut :ilisarnaatigaa, Ippoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
kal unngorpoq
tatittorpoq, pitseriippoq…
Oqaluut Ilisimaneqanngitsoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
eng be hard-hearted
Oqaluut :ilisarnaatigaa, Ippoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq
dan være hård
Oqaluut :ilisarnaatigaa, Ippoq;
Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq
Tamakkigaq

Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut

Assersuut
dan er hårdt at bide i Tamakkigaq
dan er hårdt at skære i Tamakkigaq
dan er hårdhjertet Tamakkigaq
dan er stivsindet Tamakkigaq
eng is stubborn, intractable. Tamakkigaq
dan er umedgørlig Tamakkigaq
dan giver ikke efter Tamakkigaq
dan er trang at få gennem vandet (en konebåd, hvis skindbetræk er bleven slapt, el. en båd som er tung at ro) Tamakkigaq
eng is hard Tamakkigaq
eng is hard to bite or to cut Tamakkigaq
eng is hard to get through the water (an umiak, the skin covering of which has become too loose, or a boat which is heavy to row). Tamakkigaq
dan er opsætsig Tamakkigaq
eng be stubborn Tamakkigaq

Tigusiffiit

Assersuummut tamatumunnga tigusiffik nalunaarsimanngilaq.

Katersani ujarlerit

Katersani oqaatsit ujarlerfigineqartussat

Katersani ujarlerfiusussat

Uiguutini ujarlerit

, , , ,