Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu
Sumut tunnganera | Suunera |
---|---|
Assersuut | is well |
Oqaatsit | Tuluttut |
Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut
Oqaaseq | Oqaatsip suussusaa | Isumasiuinermi immikkoortoq; Atuuffik |
||
---|---|---|---|---|
kal | suuanngilaq ajunngilaq, peqqippoq |
Oqaluut | :bodystate, Body; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | kallangaappoq 1) sorraappoq sorraappoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | qallangaappoq pinertooq, qiiajaatsoq |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | have det godt |
Oqaluut | :emote, Emote; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være fræk |
Oqaluut | :ilisarnaatigaa, Ippoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
dan | være rask |
Oqaluut | :bodystate, Body; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
kal | ajunngilaq akornuteqanngilaq |
Oqaluut | :bodystate, Body; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut
Assersuut | ||
---|---|---|
dan | mangler ikke noget | Tamakkigaq |
dan | er god | Tamakkigaq |
dan | er vel tilpas | Tamakkigaq |
dan | er godt oplagt | Tamakkigaq |
eng | is good | Tamakkigaq |
kal | ileqquni ativaa or atorpaa | Tamakkigaq |
dan | er igen, som han plejer | Tamakkigaq |
dan | er kommen i sine rette folder | Tamakkigaq |
eng | is again as he used to be | Tamakkigaq |
eng | is well disposed | Tamakkigaq |
eng | does not lack anything | Tamakkigaq |
eng | is bold. | Tamakkigaq |
dan | befinder sig vel (N.G.) | Tamakkigaq |
Tigusiffiit
Assersuummut tamatumunnga tigusiffik nalunaarsimanngilaq.