Oqaatsip atorneqarnissaanut assersuutit nassuiaatillu
| Sumut tunnganera | Suunera |
|---|---|
| Assersuut | cannot get any farther |
| Oqaatsit | Tuluttut |
Oqaatsit allat oqaatsimut attuumassuteqartut
| Oqaaseq | Oqaatsip suussusaa | Isumasiuinermi immikkoortoq; Atuuffik |
||
|---|---|---|---|---|
| kal | sapersippoq |
Oqaluut | :tunniutiinnarpoq, Assigiinngitsut; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
| kal | qaappoq ajorsippoq, uterlunilu al… |
Oqaluut | Ilisimaneqanngitsoq; Tamanut atuuttoq / Aalajangersimanngitsoq |
Tamakkigaq |
Assersuutit oqaatsip atorneqarnissaanut attuumassuteqartut
| Assersuut | ||
|---|---|---|
| dan | taber slaget | Tamakkigaq |
| dan | kan ikke komme videre | Tamakkigaq |
| dan | kører fast | Tamakkigaq |
| dan | må gå tilbage og søge anden vej | Tamakkigaq |
| eng | sticks (in something) | Tamakkigaq |
| eng | must go back and look for another way. | Tamakkigaq |
| dan | må vende om med uforrettet sag | Tamakkigaq |
| dan | bliver slået i kampen | Tamakkigaq |
| eng | must turn back, without having achieved his purpose | Tamakkigaq |
| eng | is defeated. | Tamakkigaq |
Tigusiffiit
Assersuummut tamatumunnga tigusiffik nalunaarsimanngilaq.